How to make Green Thai Curry
แกงเขียวหวาน /gaeng kǐaw wǎan/ (green curry) is a famous Thai dish. It is a curry with coconut milk, eggplant, and meat, eg. beef, fish, chicken, pork, or shrimp. Season with sugar, fish sauce, basil leaf, kaffir lime leaf. Normally we eat it with rice or ขนมจีน /kà-nǒm-jiin/ (Fermented Rice Flour Noodles).
Thai green curry is a very popular dish among Thais and foreigners. For those of us who like having great dinner time with food that is delicate, aromatic and of a mild taste then this is for you, It is for those who have a soft palate and can’t handle spicy,
เเกงเขียวหวาน เป็นอาหารจานขึ้นชื่อทั้งคนไทยเเละต่างชาติ เหมาะเป็นอาหารมื้อเย็นที่ทานร่วมกันท่ามกลางบรรยากาศเป็นกันเองระหว่างครอบครัวเเละเพื่อนฝูง เเกงเขียวหวานเป็นอาหารที่รสชาติไม่เผ็ดจนเกินไปเมื่อเทียบกับเเกงอื่นๆ
We do not recommend you buy instant curry paste from a shop. We recommend instead make it yourself. Be more patient and take a slower approach.
อยากเเนะนำให้ลองตำเครื่องเอง ใช้เวลาไม่นานเพียงเเค่ 15นาทีเท่านั้น เเทนการไปซื้อเครื่องสำเร็จรูปมาจากซุปเปอร์มาเก็ต รับรองรสชาติที่ได้อร่อยกว่าเเน่นอน
Remember the taste balance is rich in coconut cream with a slightly spice after finish. Let us gather the ingredients
เน้นว่า รสชาติที่เหมาะสมของเเกงเขียวหวานควรเป็นรสที่กลมกล่อม เข้มข้นด้วยกะทิสด ผสมกับความเผ็ดเเค่เล็กน้อย…เรามาลองเริ่มทำกันเลยดีกว่า
Green chili paste’s ingredients krᵾâng-gɛɛng เครื่องแกง
- 5 green bird’s-eye chilies
prík-kîi-nuŭ sŭan hâa méd
-พริกขี้หนูสวน 5 เม็ด
- Medium green goat chilies
prík-chíi-faá-kiăw nʉ̀ng méd
-พริกชี้ฟ้าเขียวเม็ดใหญ่ 1 ถ้วยตวง
- 2-3 chili leaves
bai-prík sᴐɔ̆ng tʉ̌ng saăm bai
-ใบพริก 2-3 ใบ
- 1tbsp coriander root
raâk- pàk-chii nʉ̀ng chᴐɔ́n dtó
-รากผักชี 1 ช้อนโต๊ะ
- 4 shallots
hᴐɔ̆m-dԑɛng siì hŭa
-หอมแดง 4 หัว
- 5-7 garlic cloves
grà-tiam haâ tʉ̌ng jèd gliìp
-กระเทียม 5-7 กลีบ
- 2tsp chopped galangal
kaà-gɛԑ̀ sᴐᴐy sᴐɔ̆ng chᴐɔ́n-chaa
-ข่าแก่ซอย 2 ช้อนชา
- 2 lemongrass stalks, chopped
dtà-krái sᴐᴐy sᴐɔ̆ng dtôn
– ตะไคร้ซอย 2 ต้น
- 1 tsp kaffir lime rind
piw-má-gruùd sᴐᴐy nʉ̀ng chᴐɔ́n-chaa
-ผิวมะกรูดซอย 1 ช้อนชา
- 7 white peppercorns
prík-tai-kaăo jèd méd
-พริกไทยขาว 7 เม็ด
- 1 tsp roasted coriander seeds
luûk-pàk-chii kuâ bpòn nʉ̀ng chᴐɔ́n-chaa
-ลูกผักชีคั่วป่น 1 ช้อนชา
- 1tsp roasted cumin seeds
yîi-raà kuâ bpòn nʉ̀ng chᴐɔ́n-chaa
-ยี่หร่าคั่วป่น 1 ช้อนชา
- 1tbsp shrimp paste
gà-bpì nʉ̀ng chᴐɔ́n dtó
-กะปิ 1 ช้อนโต๊ะ
- 1 tsp salt
glᵾa
-เกลือป่น 1 ช้อนชา
Soup’s ingredients (for 1-2 persons) suàn-bprà-gɔɔ̀p kɔ̆ɔng gɛɛng (săm-ràp sɔɔ̆ng kon) ส่วนประกอบของแกง(สำหรับ 2 คน)
- 200 g chicken’s breasts or thighs
nᵾ́a gài sɔɔ̆ng-rɔɔ́y gram
เนื้ออกไก่หรือน่องไก่ 200 กรัม
- 250g undiluted coconut milk
hŭa gà-tí sɔɔ̆ng rɔ́ɔy hâa sìp gram
หัวกะทิ 250 กรัม
- 500g thin coconut milk
hăang gà-tí hâa rɔɔ́y gram
หางกะทิ 500 กรัม
- 1 tbsp palm sugar
náam-dtaam bpíip nᵾ̀ng chɔɔ́n dtó
น้ำตาลปี๊บ 1 ช้อนโต๊ะ
- 2 tbsp Thai fish sauce
náam-bplaa sɔɔ̆ng chɔɔ́n dtó
น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ
- 4 Thai round green eggplants
má-kᵾă bpɔ̀ siì luûk
มะเขือเปราะ 4 ลูก
- 1/4 cup of sweet basil leaves
bai hoŏ-rá-paa nᵾ̀ng dtɔ̀ɔ siì tuây
ใบโหระพา ¼ ถ้วยตวง
- 4 fresh kaffir lime leaves finely shredded or torn into pieces
ใบมะกรูดฉีก 4 ใบ
bai má-grùud chiìk sìi bai
- 1 sliced red chili
prík-chií-fáa dɛɛng hàn chà lɛɛ̀p nᵾ̀ng méd
พริกชี้ฟ้าเเดงหั่นแฉลบ 1 เม็ด
Get mortar and pestle to pound the ingredients turn to paste wí-tii-gaan dtam krᵾâng วิธีทำตำเครื่อง
1. Pound Green goat pepper and bird chili in the mortar
kloòk prík-chií-fáa-kiăw lɛ́ prík-kîi-nuŭ
โขลกพริกชี้ฟ้าเขียว และพริกขี้หนู
2. Add salt and pound thoroughly
sài glᵾa (kloòk hâi lá-iàd)
ใส่เกลือ (โขลกให้ละเอียด)
3. Add white peppercorns, coriander root , kaffir lime rind, white peppercorns , galangal ,lemongrass, shallots, garlic, roasted coriander seeds, roasted cumin seeds, add the last most important ingredient which is “shrimp paste” and pound thoroughly
sài prík-Thai méd, râak-pàk-chii, pĭw-má-grùud, kàa, dtà-krái, hɔɔ̆m-dɛɛng,grà-tiam, lûuk-pàk-chii, yîi-ràa lɛ́ gà-bpì…klòok hâi lá-iàd
ใส่พริกไทยเม็ด รากผักชี ผิวมะกรูด ข่า ตะไคร้ หอมแดง กระเทียม ลูกผักชี ยี่หร่า และตบท้ายด้วย กะปิ โขลกให้ละเอียด
Tip : you can use a food processor or even a blender
kléd-láp : tâa mâi yàak dtam gɔɔ̂ lᵾâk chái krᵾâng-bpàn dâai kâ
เคล็ดลับ:ถ้าไม่อยากตำ ก็เลือกที่จะใช้เครื่องปั่น ก็ได้นะคะ
Soup stepswí-tii-tam gɛɛngวิธีทำเเก
1. Put the green curry paste in a pot of boiling undiluted coconut milk and stir gently around, keep the low heat
dtâng mɔɔ̂ sài huă-gá-tí pàd gàp prík gɛɛng-kiăw-wăan..
rɔɔ jon gà-tí dtɛ̀ɛk man
ตั้งหม้อ ใส่หัวกะทิ ผัดกับพริกแกงเขียวหวาน..เเละ รอจนกระทิแตกมัน
2. Add chicken meat, finely shredded kaffir lime leaves, and stir fry for 2-3 minutes or until the chicken meat is fully cooked
sài nᵾ́a gài, bai-má-gruùd chiìk…pàd dtɔ̀ɔ iìk 2-3 naa-tii jon sùk
ใส่เนื้อไก่ ใบมะกรูดฉีก…ผัดไปต่ออีก2-3 นาทีจนไก่สุก
3. Add the thin coconut milk, wait a second until the thin coconut cream starts to boil
sài hăang gà-tí…rɔɔ jon dᵾàd
ใส่หางกะทิ…รอจนเดือด
4. Flavoring with fish sauce and palm sugar
prung ród duây náam-bplaa lɛ́ náam-dtaan bpiíp
ปรุงรสด้วย น้ำปลาเเละน้ำตาลปี๊บ
5. Put the round eggplants into the curry pot and wait until the soup turns to boil.
sài má-kᵾă-bprɔ̀…lɛ́ rɔɔ jon dᵾàd
ใส่มะเขือเปราะ เเละรอจนเดือด
6. Sprinkling the sweet basil leaves and red chili over the pot to garnish and release the aromatic fragrance, and then turn off the heat
rooy hoŏ-rá-paa , prík-chií-fáa dɛɛng..bpìd fai lɛ́ dtàk serve
โรยโหระพา พริกชี้ฟ้าแดง ปิดไฟ ตักเสิร์ฟ
Get boiled rice to serve
serve prɔɔ́m kâaw suăy rɔɔ́n-rɔ́ɔn
เสิร์ฟพร้อมข้าวสวยร้อนๆ
Vocabulary
แกงเขียวหวาน /gaeng kǐaw wǎan/ = green curry
กะทิ /gà-tí/ = coconut milk
มะเขือ /má-kǔa/ = eggplant
เนื้อสัตว์ /núa sàt/ = meat
เนื้อ /núa/ = beef
ปลา /bplaa/ = fish
ไก่ /gài/ = chicken
หมู /mǔu/ = pork
กุ้ง /gûng/ = shrimp
น้ำตาล /nám-dtaan/ = sugar
น้ำปลา /nám-bplaa/ = fish sauce
ใบโหระพา /bai hǒo-rá-paa/ = basil leaf
ใบมะกรูด /bai má-grùut/ = kaffir lime leaf
ขนมจีน /kà-nǒm-jiin/ = fermented rice flour noodles
Enjoyed eating ka!
Mo
Thai Language Teacher