Songkran or Thai New Year is coming up and it is time for good fun again. Sometimes, however, you might want to excuse yourselves from this fun right? In this learn Thai blog, we will learn some phrases that you can use during the Buddhist Songkran festival so you can have fun without getting wet!
Vocabulary:
Nouns
English
Thai Script
Phonetic
Thai traditional perfume
น้ำอบไทย
nám-òp-thai
Water gun
ปีนฉีดน้ำ
bpᵾᵾn-chìit-nám
Soft-prepared chalk
ดินสอพอง
din-sɔ̌ɔ-pɔɔng
Powder
แป้ง
bpɛ̂ɛng
Cool powder
แป้งเย็น
bpɛ̂ɛng yen
Verbs
English
Thai Script
Phonetic
Pour water on the hands of revered elders and ask for a blessing
รดน้ำดำหัว
rót-nám-dam-hǔa
Sprinkle water onto a Buddha image
สรงน้ำพระ
sǒng-nám-prá
Buddha images
พระพุทธรูป
prà-púttá-rûup
Splash water
สาดน้ำ
sàatnám
nám-òp-thai น้ำอบไทย
bpɛ̂ɛng แป้ง
din-sɔ̌ɔ-pɔɔng ดินสอพอง
Phrases:
ระวัง /rá-wang/ = be careful
ระวังถนนลื่น /ra-wang tà-nǒn lᵾ̂ᵾn/ = Be careful, the road is slippery.
ขอโทษค่ะ ไม่เล่นค่ะ /kᴐ̌ᴐ-tôot kâ, mâi lên kâ/
= Sorry, I do not want to play. (female speaker)
ขอโทษครับ ไม่เล่นครับ /kᴐ̌ᴐ-tôot kráp, mâi lên kráp/
= Sorry, I have to go run an errand. (male speaker)
ไม่เล่นน้ำแข็ง /mâi lên nám-kɛ̌ng/
= no ice. (not play water with ice)
ไม่เล่นแป้ง /mâi lên bpɛ̂ɛng/
= no powder. (not play with powder)
Please remember to prepare for Songkran by dressing properly ie nothing too special …be ready to be wet, and be careful about playing during the Songkran.
Enjoy your Songkran ka!
Jang
Thai Language Teacher
Previous PostAmanda (Welsh) March 2014
Next PostPaying bills in Thai language | Vocabulary&Phrases