คำว่า some และ any นั้นอาจะแปลเป็นไทยได้ว่า บ้าง บาง จำนวนหนึ่ง เราจะใช้นำหน้าคำนามเมื่อผู้พูดไม่ต้องการบอกหรือไม่ทราบจำนวนที่แน่นอนของคำนามนั้น หมายรวมไปถึงคำที่มี some และ any เป็นส่วนประกอบด้วย (เช่น someone, somebody, something, anyone, anybody, anything etc.) ค่ะ
คำว่า some และ any จะใช้ได้กับทั้งนามที่นับได้ (Countable Noun) และนามที่นับไม่ได้ (Uncountable Noun) โดยใช้แตกต่างกันดังนี้ค่ะ
1.ใช้ Some กับประโยคบอกเล่า
ตัวอย่าง
I have some strawberries. (ไอ แฮฟ ซัม สตรอเบอรีสฺ)
ฉันมีสตรอเบอร์รี่อยู่บ้าง (จำนวนหนึ่ง)
She has some money. (ชี แฮส ซัม มันนี)
เขามีเงินอยู่บ้าง (จำนวนหนึ่ง)
There are some books on the shelf. (แธ อาร์ ซัม บุค ออน เธอะ เชลฟฺ)
มีหนังสืออยู่บ้างบนชั้น
- ใช้ Any กับประโยคปฏิเสธ / คำถาม
ตัวอย่าง
I do not have any cats. (ไอ โด๊นทฺ แฮฟ เอนี แคทสฺ)
ฉันไม่มีแมว(บ้าง)เลย
She does not like any bags in the shop. (ชี ดาส น็อท ไลคฺ เอนี แบกสฺ อิน เธอะ ช็อพ)
เขาไม่ชอบกระเป๋าใบไหนในร้านเลย
Do you have any brothers and sisters? (ดู ยู แฮฟ เอนี บราเธอร์สฺ แอนดฺ ซิสเทอร์สฺ)
คุณมีพี่น้องบ้างไหม
Is there any milk in the fridge? (อีส แธ เอนี มิลคฺ อิน เธอะ ฟริดจฺ)
มีน้ำนมในตู้เย็นบ้างไหม
แต่มีข้อยกเว้น ดังนี้
- หากคำถามนั้นเป็นการยื่นข้อเสนอ (offering) หรือการขอ (requesting) จะใช้ some
ตัวอย่าง
Would you like some coffee? (วุด ยู ไลคฺ ซัม คอฟฟี)
คุณจะรับกาแฟ(บ้าง)ไหม
Would you like something to drink? (วุด ยู ไลคฺ ซัมธิง ทู ดริงคฺ)
คุณจะดื่มอะไรหน่อยไหม
May I have some sugar? (เม ไอ แฮฟ ซัม ชูการ์)
ขอน้ำตาลหน่อยได้ไหม
- หากประโยคบอกเล่านั้นเป็นการบอกว่า “อันไหน สิ่งไหนก็ได้ ไม่เป็นไร ไม่เจาะจง” จะใช้ any
You can call me any time. (ยู แคน คอล มี เอนื ไทมฺ)
คุณโทรฉันเวลาไหนก็ได้
You can sit anywhere but not here. (ยู แคน ซิท เอนีแวร์ บัท น็อท เฮียร์)
คุณนั่งที่ไหนก็ได้แต่ไม่ใช่ตรงนี้
หวังว่าคงจะไม่ยากเกินไปนะคะ ภาษาอังกฤษไม่ยากอย่างที่คิดใช่ไหมคะ
พบกันใหม่บล็อกหน้าค่ะ
Jang (แจง)