How to say To Keep or To Save in Thai
To Keep, the word ‘ไว้ /wái/’ is a Thai Grammar particle that means to keep or to save. The particle is used after a verb of action, or verb phrase, to convey the idea that the action is being done for future use or reference:
Verb (Phrase) + ไว้ /wái/
For example;
ฉันจะเก็บไว้กินพรุ่งนี้ /chán jà gèp wái gin prûng-níi/
= I’ll keep it to eat tomorrow.
ฝากของไว้ที่นี่ได้ไหม /fàak kɔ̌ɔng wái tîi nîi dâai mái/
= Can I leave my things here?
เราจองตั๋วไว้แล้ว /rao jɔɔng dtǔa wái lɛ́ɛo/
= We have booked tickets already.
เขาซื้อไว้อ่านวันหลัง /káo súu wái àan wan lǎng/
= He/She bought it to read another day.
เอาไว้วันหลัง /ao wái wan lǎng/
= Let’s put it off to another day.
I hope you have enjoyed learning this useful Thai particle to keep. You will now be able to use this in conversation to explain saving or keeping actions that will affect future actions.
Please check out our other Thai lessons on this site. We have over 450 here and 250+ video Thai lessons on our YouTube site (link very bottom of the page).
If you are serious about learning Thai then please contact us for a free trial lesson. We can teach you online wherever you are.
Looking forward to seeing you at my next lesson.
Prae
Thai Language Teacher