You are here: Thai Language  / Resources / Learn Thai Free - Phrases / Learn Thai - Reserving a Dining Table
English
ภาษาไทย
Monday, 21. May 2012

Thai Language Hut

Book Your Thai Language Course

Send an Inquiry

Book Beginners Thai Packages Now

Book Intermediate Thai Packages Now

Thai for Tourists Book Now

Reserving Dining Table Learn Thai Free

Learn Thai Free - Reserving a Dining Table : Jawng-dtóe-aa-haăn จองโต๊ะอาหาร

In some expensive and luxury restaurants in Bangkok and other big cities in Thailand, they might require the customers to book a table. This table of useful phrases below will help you when you have to make a reservation with restaurant staff, waiter and waitress.

 

Booking a table

Jawng-dtóe

จองโต๊ะ

1

I want to book a table

Dtâwng-gaan-jawng-dtoé(kâ/kráb)

ต้องการจองโต๊ะ(ค่ะ/ครับ)

2

I want to book a table for…..people

Dtâwng-gaan-jawng-dtoé-săm-ràb……taân(kâ/kráb)

ต้องการจองโต๊ะสำหรับ ..... ท่าน (ค่ะ/ครับ)

3

I want to book a table for…(date).. 

Dtâwng-gaan-jawng-dtoé-wan-teê….(kâ/kráb)

ต้องการจองโต๊ะสำหรับวันที่...... (ค่ะ/ครับ)

4

How many people?

Geê-taân(ká/kráb)?

กี่ท่าน(คะ/ครับ)

5

For how many people?

Săm-ràb-geê-taân(ká/kráb)?

สำหรับกี่ท่าน(คะ/ครับ)

6

……….people

…….taân

...... ท่าน

7

What date?

Wan-tee-taô-rài (ká/kráb)?

วันที่เท่าไหร่(คะ/ครับ)

8

Which day?

Wan-năi (ká/kráb)?

วันไหน(คะ/ครับ)

9

At what time?

Dtawn-geè-mong(ká/kráb)?

ตอนกี่โมง(คะ/ครับ)

10

At what time?

Weh-laa-geè-mong(ká/kráb)?

เวลากี่โมง(คะ/ครับ)

11

There is no table available at 7pm, would it be possible to make it at 8pm ?

Dtawn-neùng-tûm-dtoé-mâi-waâng,  bpen-dtawn-săwng-tûm-dâi-mái (ká/kráb)?

ตอนหนึ่งทุ่มไม่มีโต๊ะว่าง เป็นตอนสองทุ่มได้มั้ยคะ(คะ/ครับ)

12

Yes/ Of course

Dâi (kâ/kráb)

ได้(ค่ะ/ครับ)

13

Can I have a window table?

Kŏr-dtoé-dtìd-naâ-dtaàng-dâi-mái (ká/kráb)?

ขอโต๊ะติดหน้าต่างได้มั้ย(คะ/ครับ)

14

Do you have a window table available?

Mee-dtoé-dtìd-naâ-dtaàng-waâng-mái (ká/kráb)?

มีโต๊ะติดหน้าต่างว่างมั้ย(คะ/ครับ)

15

I’m sorry, the window tables are all booked.

Kŏr-toâd (kâ/kráb), dtoé-dtìd-naâ-dtaàng-jawng-mòd-laéw

ขอโทษ(ค่ะ/ครับ)  โต๊ะติดหน้าต่างจองหมดแล้ว

16

Do you have a table for…..people?

Mee-dtoé-săm-ràb…….kon-mái (ká/kráb)?

มีโต๊ะสำหรับ .... คนมั้ย(คะ/ครับ)

17

I am sorry, on.. (date) ..is fully booked.

Kŏr-toâd (kâ/kráb), wan-teê……..jawng-dtem-laéw

ขอโทษ(ค่ะ/ครับ)   วันที่... จองเต็มแล้ว

18

Do you have a table available tomorrow?

Wan-prûng-neé-mee-dtoé-waâng-mái (ká/kráb)?

วันพรุ่งนี้มีโต๊ะว่างมั้ย(คะ/ครับ)

19

Do you have a table available this evening?

Yen-neé-mee-dtoé-waâng-mái (ká/kráb)?

เย็นนี้มีโต๊ะว่างมั้ย(คะ/ครับ)

20

There’s still a table available for this evening

Yen-neé-yang-mee-dtoé-waâng (kâ/kráb)

เย็นนี้ ยังมีโต๊ะว่าง(ค่ะ/ครับ)

21

Booking under which name?

Jawng-nai-naam-kun-àrai (ká/kráb)?

จองในนามคุณอะไรคะ(คะ/ครับ)

22

Booking under…(name)…..

Jawng-nai-naam-kun……..

จองในนามคุณ............

23

Do you have a contact number?

Mee-ber-toe-dtìd-dtòr-glàb-mái (ká/kráb)?

มีเบอร์โทรติดต่อกลับมั้ย(คะ/ครับ)

24

May I know your contact number, please?

Kŏr-saâb-ber-toe-dtìd-dtòr-glàb-duây(kâ/kráb)

ขอทราบเบอร์โทรติดต่อกลับด้วย(ค่ะ/ครับ)

25

Please may I inform you about the dress code?

Rób-guan-jaêng-ruêrng-gaan-dtaèng-gaai-níd-neung-ná (ká/kráb)

รบกวนแจ้งเรื่องการแต่งกายนิดนึงนะ(ค่ะ/ครับ)

26

Please dress politely, no slippers, no shorts.

Rób-guan-dtaèng-gaai-sù-paâb-ná (ká/kráb), mâi-rawng-taó-dtaèh, mâi-gaang-geng-kaă-sân

รบกวนแต่งกายสุภาพนะ(คะ/ครับ)  ไม่รองเท้าแตะ ไม่กางเกงขาสั้น

27

If inform us in advance if you want to cancel the booking

Taâ-dtâwng-gaan-yók-loêrk-gaan-jawng,  rób-guan-jaêng-luâng-naâ-ná (ká/kráb)?

ถ้าต้องการยกเลิกการจอง รบกวนแจ้งล่วงหน้านะ(คะ/ครับ)

28

Can you tell me where the restaurant is?

Mâi-saâb-waâ-raân-yoò-taěw-năi (ká/kráb)?

ไม่ทราบว่าร้านอยู่แถวไหน(คะ/ครับ)

29

It is on Sukhumvit Road soi 23, go inside the soi for about 150 metres

Yoô-teê-tà-nŏn-sù-kŭm-víd-sooi-23-kaô-sooi-maa-bprà-maan-150-maít

อยู่ที่ถนนสุขุมวิทซอย 23 เข้าซอยมาประมาณ 150 เมตร

30

Is the restaurant on the left or right?

Raán-yoò-taang-saái-reŭh-taang-kwaa (ká/kráb)?

ร้านอยู่ทางซ้ายหรือทางขวา(คะ/ครับ)

31

The restaurant is on the left

Raán-yoò-taang-saái

ร้านอยู่ทางซ้าย

32

Does the restaurant take credit cards?

Mâi-saâb-waâ-teê-raán-ráb-bùt-kre-dìd-mái (ká/kráb)?

ไม่ทราบที่ร้านรับบัตรเครดิตมั้ย(คะ/ครับ)

33

Do you take American Express card?

Ráb-bùt-à-meh-rí-gan-ék-préd-mái (ká/kráb)?

รับบัตรอเมริกันเอ็กซ์เพรสมั้ย(คะ/ครับ)

34

I am sorry, we accept only Visa Card and Master Card

Kŏr-toâd, teê-raán-ráb-dtaè-bùt-wee-saâ-gàb-maád-dtêr-gaád

ขอโทษ ที่ร้านรับแต่บัตรวีซ่ากับมาสเตอร์การ์ด

35

Is it possible to bring our own wine in?

Saă-maâd-nam-waai-kaô-bpai-eng-dâi-mái (ká/kráb)?

สามารถนำไวน์เข้าไปเองได้มั้ย(คะ/ครับ)

36

Yes, but there will be a charge for 200 Baht

Dâi (kâ/kráb), dtaè-mee-kaâ-bpoèrd-kuàd-200-baàd

ได้(ค่ะ/ครับ) แต่มีค่าเปิดขวด 200 บาท

37

How much is it for the buffet?

Búp-fêh-yoò-teê-raa-kaa-taô-rài (ká/kráb)?

บุฟเฟต์อยู่ที่ราคาเท่าไหร่(คะ/ครับ)

38

The buffet is 799++

Búp-fêh-raa-kaa-799-buàk-buàk (kâ/kráb)

บุฟเฟต์ราคา 799++(ค่ะ/ครับ)

39

How much is it for the service charge?

Ser-vìd-chaád-yoò-teê-taô-rài (ká/kráb)?

เซอร์วิซชาร์จอยู่ที่เท่าไหร่(คะ/ครับ)

40

Service charge is 15 percents

Ser-vìd-chaád-15-bper-sen

เซอร์วิซชาร์จ 15 เปอร์เซ็นต์

41

What time does the restaurant open and until what time?

Raan-bpoerd-gee-mong-teung-gee-mong (ká/kráb)?

ร้านเปิดกี่โมงถึงกี่โมง(คะ/ครับ)

42

The restaurant is open from 11am to 11 pm and the last order is at 10.30pm

Raán-bpoèrd-dtâng-dtaè-11-mong-teŭng-5-tûm, or-der-sùd-taái-dtâwng-4-tûm-kreûng

ร้านเปิดตั้งแต่ 11 โมง ถึง ห้าทุ่ม ออเดอร์สุดท้ายตอนสี่ทุ่มครึ่ง

43

Thank you

Kàwb-kun (kâ/kráb)

ขอบคุณ(ค่ะ/ครับ)

44

Hello, Good evening….have you got a table yet?

Sa-wad-dee (kâ/kráb),   mee-dtoé-rueh-yang (ká/kráb)?

สวัสดี(ค่ะ/ครับ)   มีโต๊ะหรือยัง(คะ/ครับ)

45

Yes, I have

Mee-laew (kâ/kráb)

มีแล้ว(ค่ะ/ครับ)

46

I’ve booked under the name of Supansa

Jawng-wái-nai-naam-kun-Su-Pan-Sa (kâ/kráb)

จองไว้ในนามคุณสุพรรษา(ค่ะ/ครับ)